Commençons par une question. Pourquoi ce titre pseudo-russe quand le titre original, Сумєрки, se traduit par Crépuscule ? Problème qui m’a perturbé jusqu’à ce que la fin du livre réponde au sens du titre. Mais je ne vois pas en quoi la traduction du titre aurait gâché la lecture, fait deviner à l’avance la conclusion. Ceci étant, l’histoire semble se présenter …
Read More »