Comme il est dit dans la préface rédigée par le traducteur lui-même et qui commence comme une sorte d’avertissement, on peut souvent se demander si c’est bien le lecteur qui choisit de lire un livre, ou si c’est ce dernier qui choisit son lecteur. Bon, au-delà de la formule, histoire de donner une sorte d’aura fantastique au présent ouvrage (avec …
Lire la suite »